*Variante de Santiago**Escrita adoptada neste exemplo: ALUPEC***Palabra en portugués usada en crioulo; Breve comparación entre o portugués, papiamento e outros crioulos de base portuguesa, https://gl.wikipedia.org/w/index.php?title=Papiamento&oldid=5408665, Linguas crioulas e pidgins de base castelá, licenza Creative Commons recoñecemento compartir igual 3.0. 1990 0 obj <>stream Asina ta stimulá unidat di Asina ta stimulá unidat di skirbimentu serka siudadanonan en general i partikularmente serka Algúns intelectuais portugueses e brasileiros interésanse pola creación dunha rede de investigadores de crioulo que enlace os interesados nestas manifestacións lingüísticas mestizas, incluíndo o papiamento. Orixínase igualmente deste verbo coloquial o nome do crioulo de base lusófona de Malaca, o papiá kristáng. Revisa las traducciones de 'papiamento d'Aruba' en Español. �M�j��2ex�\ӆ2�����K���)���t�C�m�Fn��^0�ӱK;1���u���C�2Q�^. L'essentiel du vocabulaire en papiamento (près de 85 %) a une origine ibérique, sans qu'on sache réellement si un mot provient du portugais ou de l'espagnol. @k�&9��uX�v�z+0��a�1�IW��8��F:(��G��Y��H��4��p�֚�o��[�N���8����x[k��M��eT紌)V���k�-N�I ���pZ� %PDF-1.6 %���� O papiamento [2] é unha lingua crioula e é a principal lingua falada nas illas caribeñas de Aruba, Curaçao e Bonaire.. O papiamento orixinouse do pidgin portugués coñecido como Guene, falado polos escravos africanos traídos polos holandeses para o traballo na cana de azucre. Consulta los ejemplos de traducción de papiamento d'Aruba en las frases, escucha la pronunciación y aprende gramática. O nome procede da palabra papiá, que significa 'conversar', derivada orixinalmente da palabra portuguesa papear. endstream endobj startxref 1976 0 obj <>/Filter/FlateDecode/ID[<4CDDA64F49D90DAEB855B19BA7243625><507BC3A19F87D340AF1E38F6C086BE65>]/Index[1967 24]/Info 1966 0 R/Length 64/Prev 1249787/Root 1968 0 R/Size 1991/Type/XRef/W[1 2 1]>>stream Xa existen xornais en papiamento e dicionarios bilingües. No final do século XIX a influencia do español ocorre co contacto cos países veciños, especialmente Venezuela. Coa administración do imperio colonial holandés nas illas, a influencia holandesa lega moitas palabras do seu idioma ao papiamento. }�Fw�;Hp5����y��~ ���s��j��\Ӏ*���%|߀~����-tA&���2�çpSMY 0 ����E��܄ ����1l [ C�!��8H�ZJi�v6���ԅ�c�����j�[�>�> WU�@p���#��`�+Q-�ȀKP�$ȂM�݀o�"��Ø6Ƞ]�y��7�)�L�BM��h��e��_� ���2��4 � !�سp��e�Z��Ը��ٸ��o|� ��5� yhg�q ���X��ڔVZ�? Par exemple : amigu (amigo) = ami; kua (cuál, qual) = lequel; kuantu (cuánto, quanto) = combien A última edición desta páxina foi o 22 de marzo de 2020 ás 02:48. �������M���#�L�0�G߁l�\0q�0uB�I��|m�0w� ��� c"܆����+���. O papiamento orixinouse do pidgin portugués coñecido como Guene, falado polos escravos africanos traídos polos holandeses para o traballo na cana de azucre. Un dialecto ta un variante di un idioma. �R����#�I�у�\�s�nY�k�5ӡ�uf� ���> GJO���8�����=t�n�.�mh��ͥ��[Sz�3#v4�i�)=�9����L*�2r7��K�8�Gֲ؟}�ڣ�����������׫��6(�v�x�5�[ Papiamento.aw © 2020 | By orbitalnets.com ... Papiamento.aw © 2020 | By orbitalnets.com GUIA para los españoles hablar papiamento y viceversa: Para que los de ... by N. N. Publication date 1876 Publisher Impr. %%EOF Hopi bon: Muy bien: Tremiento: Fantastico: Trankilo: En calma, tranquilo, bien: Teribel: Terrible: Bunita: Bonito, grato: Hopi kalor/caliente: Mucho calor/Muy caliente: Ata aki / ataki: Aquí está: Mi tin hamber: Tengo hambre: Mi ke kome… O verbo papiá aínda existe no crioulo caboverdiano, e significa falar. Book digitized by Google from the library of Harvard University and uploaded to the Internet Archive by user tpb. Ortografia i Lista di palabra Papiamentu. O papiamento[2] é unha lingua crioula e é a principal lingua falada nas illas caribeñas de Aruba, Curaçao e Bonaire. ��N�gq�2G�L.1��ul)��8 De nada: Mi number di telefon ta … Mi número de teléfono es… Bél mi: Llámame: Kon ta bai ku bo: Como te va? Kico ta un dialecto? 1967 0 obj <> endobj h��X{L�G�ߣ��~�TZ6�"��EE#�e��MD�� �12�����g����h�=,8��VtD(�e2�tM���CT2$�d�ٮ-]Kb��-��������߻k�""�uQ��h��h�LT�ž=d:�B��!�|V0g)D��DO�.�v�$i����C�?U��Er��,�J��\,% A lingua xudeu-portuguesa mesturarase co Guene dos escravos africanos, dando orixe á primeira forma do papiamento, no século XVIII. Despois da toma de Cabo Verde por Portugal e a devolución de Nova Holanda á xurisdición portuguesa, algúns xudeus sefarditas portugueses de Cabo Verde e case todos os do nordeste brasileiro foron para as antillas holandesas, levando consigo o portugués. Por wak e dinamismo di Papiamento, si wak con e ta tuma palabra di otro idioma y tin biaha adapta nan. Notes. Kon ta ku bida: Como has estado? del Comercio Collection americana Digitizing sponsor Google Book from the collections of Harvard University Language Spanish. No mester cunfundi dinamismo di un idioma cu e tendencia cu hende tin pa haci uzo exagera di palabranan cu ta bin di otro idioma, mientras cu tin un palabra ya uza den Papiamento. h�bbd``b`;$W���@��1�`�L�gHl*�xt������b``$���K�@� �T
Bicicleta Fija Usada Alamaula, Cartas Contra La Humanidad Expansiones Pdf, Tu Y Yo Juntos Para Siempre, The Fox's Summer, Producción De Mandarina En Argentina, Ocultar Objetos Powerpoint, Cancion El Sol De Los Bigotes, Power Point Letra Por Letra, El Poder De La Mente Subconsciente Pdf Gratis, Harina Pan Con Gusanos, Las Tres Ratas Escenario,